Efemérides

17 de febrero: Kosovo se declara independiente (2008)



miércoles, 19 de marzo de 2008

Volavolando

Amigos: tengo un anuncio de notable importancia que haceros. Tenía mis dudas, pero esta misma mañana, durante mi trayecto en metro hacia el puesto de trabajo ese que -cada vez más, encuesta mediante- me estáis recomendando ocupar, las he despejado por entero, cerciorándome de que las palabras que me había parecido escuchar en el documento de referencia eran, efectivamente, las que me había parecido escuchar.

Señoras, señores: Camarón dice "yo no sé quién soy, ni lo pretendiere" en su rotundo éxito comercial Volando voy. Qué, cómo te quedas. Pa que luego digan que el futuro simple de subjuntivo está abocado al fracaso y, por consiguiente, condenado a desparecer. De hecho, me consta que en muchas escuelas y academias ya ni se estudia. Estoy por desarrollar un ensayo sobre este particular, demostrando la influencia del citado tiempo verbal sobre el pueblo llano mediante la aparición del mismo en el cancionero popular. Estudio que remitir a las autoridades competentes. Que igual no son muy competentes, si han permitido la actual defenestración de esta nuestra conjugación española.
No lo puedo evitar: me sulfuro. Así que cambiemos de tema, antes de que irrumpa a tiros en la sede de la Real Academia Española y gritando a lo Tejero: "¡¡¡Todo el mundo que ocupe los sillones mayúsculas de las letras comprendidas entre la C y la H, al suelo!!!". Sí, cambiemos de tema...

Que ahora que sale Camarón por aquí. Que ayer fui al cinemascope con mi amigo Carlos y, en los anuncios de las próximas películas (eso que en la tele llaman "tráilers" y que solía venir después del anuncio de Muebles Pérez del Movierecord), salió una de ertzaintzas y humo y etarras y el actor que hacía de Camarón en otra peli. "Date", me digo, "hubo un gitano de la ETA".
-Carlos -inquiero-, ¿tú sabes si Camarón estaba en la ETA?
-Pues claro -responde-. "A partirme la camisita, puéees!!"

Ay que ver, lo que sabe este hombre de calés. En fin, empieza nuestra peli, que es de libaneses. Yo sé que Carlos viene pa luego poder decir que estuvo en una peli de libaneses, como si sus gafas fueran de pasta negra gorda cuando en realidad son metálicas de toa la vida, pero allá él. Yo por mi parte vengo porque va de peluquerías y salones de estética y a ver si se me pega algo. De momento sólo he aprendido que, o la cera se puede comer, o esa gente depila con otra cosa. Pero aún sigo yo mascando el visionado del film, a ver qué más infiero.


7 comentarios:

mami-mami dijo...

Pero existe el futuro simple de subjuntivo?, la leche nena; me he tenido que ir a buscar mi libro del cole de las monjas de hace 45 años y .... premio, hay estaba el dichoso tiempo verbal (por algo yo suspendia alguna todos los años) y no como otras....que solo suspendieron 1 vez y fué en gimnasia.
He visto otro cartel de obra mejor aun, ponia: "guardia jitano no hentrar" (este creo que no ocupa ningún sillón en la Royal Academy) o eso espero...
Y a cuenta de eso no veas la que tienen liada en cataluña, los inspectores y "mossos de squadra" contra las mafias gitanas que "vigilan obras" ilegalmente y claro "nena" la pela es la pela que diria un natural de Badalona.Ciao a tutti.

La Tremolina... dijo...

Lo siento madre. Tenía que publicarlo. Sé que me has pedido que no lo hiciera, por el desliz hay-ahí. Pero tenía que hacerlo.
Primero, porque me ha encantao tu comentario.
Segundo, porque no anda la vida como para andar desperdiciando comentarios así como así. Comentario que se manda, comentario que se pubica: santa Rita-Rita, lo que se da no se quita. El comentario es mío y me lo tiro cuando quiero!!

Jesús dijo...

Como mola esto...se está convirtiendo en un blog familiar.

Yo soy de los que tampoco se acordaba del futuro simple de subjuntivo (existe el futuro compuesto de subjuntivo?)

Si es que mira que se aprenden cosas leyendo este bló!!! (y no, no voy a cambiar mi voto a pesar de eso...)

Jafuda Cresques dijo...

La última asignatura que cursé en la facultad fue Gramática descriptiva de la lengua española, donde tuve que obsesionarme con algo tan abstracto como La temporalidad verbal, y digo abstracto no tanto por su uso práctico como por la manera cómo se imparte la materia a los estudiantes. La idea es la siguiente: saber explicar porqué se puede utilizar el presente indicativo para expresar acciones de futuro como "vengo mañana", o bien porqué utilizamos el condicional para pedir un café, "¿Podría traerme un cortado, por favor?". Hasta suena interesante, dirás. Pues no. El problema es que se intenta esquematizar este proceso a modo de fórmula matemática, siguiendo unos parámetros establecidos por un tal Guillermo Rojo. Por ejemplo, el punto de apoyo temporal, el momento del habla en un 90% de los casos (creo recordar), debe simbolizarse como O, y cualquier derivación temporal (anterior, simultánea o posterior) debe mostrarse mediante vectores, -V, oV y +V. Una frase tipo "vengo mañana" sería O+V, mientras que "¿Podría traerme un café?" ya es algo más complicado y se convierte en (O-V)+V. Todo esto viene a colación del futuro simple del subjuntivo, que, por suerte, no creo haberlo visto en el estudio del sr. Rojo. Por lo demás, recuerdo vagamente haber estudiado esa forma verbal en el colegio, pero no haberle prestado atención al indicarnos la profesora que estaba en desuso. El pez que se muerde la cola: no se estudia porque está en desuso: está en desuso porque la gente no sabe que existe. Ea.

Pao dijo...

WTF o_O... acá aún se usa... ¿¿¿tan atrasa'os estamos en las Americas???

Anónimo dijo...

Y lo de que la peli se llame Caramel no te da una pista de con qué se depilan?

Un placer leerla siempre, señorita (aunque a veces lo haga con retraso y me toque ponerme al día).

Un abrazo,
R

Pibito dijo...

Jo con la foto de MONTOYA... Paso cada día por esa calle y no veas que tentación... la próxima vez que pase, rotulador en mano, escribo la rima (lo sé, soy un inmaduro...y tengo cierta atracción por el peligro...). Lo que no se es si seré capaz de escribirla en futuro simple de subjuntivo...